Watch the video above and talk about it with a group or mentor. Learn more.
- As a general rule, “ahavah” is about affection and care and is typically translated that way into English from Hebrew.
- God’s ahavah toward Israel in the Old Testament (OT) is not because the Israelites had earned love or were especially worthy of it for some reason (Jeremiah 31:3).
- God’s love is not merely a feeling, but an action (Deuteronomy 4:37). In Deuteronomy 4, Moses says that God’s ahavah led him to take action by leading Israel out of slavery in Egypt.
- We love because God first loved us (1 John 4:19). If we love God, we will not live in a way that is inconsistent with this love.
Deuteronomy 6:4-5 (NASB) Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one! You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
See Also: Tags
This is part of the Hebrew Word Studies series.